pátek 30. ledna 2015

Turek vod vokurek

aneb poprvé na Asijském kontinentu!


Nadešel čas vytáhnout posledního kostlivce ze skříně a dokončit, co člověk začal. Po dnešku tak snad konečně bude naše měsíční cestování kompletní. Zbývá už tak málo, pouhý týden...

Kde něco končí, něco jiného začíná...po 18 dnech putování Řeckem ve 12 hodin nastupujeme na letadlo směr Istanbul. Let trvá hodinu a deset minut, při pasové kontrole zjišťuji, když na kabince celníka vidím centrimetrovou škálu a pokusím se podle ní přeměřit, že místní úředníci nemají moc smysl pro humor, dál už je radši nedráždím. Letiště neopouštíme, naopak čekáme další let do Kayseri v 18:40. Letadlo hladce dosedá a venku už je tma jako v pytli. 

Hned u vchodu nás odchytává Turek a nabízí svezení do města Urgup. Původně bylo v plánu až zítra, volám našemu CS kontaktu a ujišťuji se, že můžeme dorazit o den dřív. Po hodině šílené jízdy minibusem jsme na místě. Osvícené skalní útvary nás dostávají na první pohled. Po troše bloudění nacházíme Oguze, roztomilého pilota pestrobarevných balónů. Ukazuje nám svoji oblíbenou restauraci, kde ochutnáváme místní specialitu, placku s mletým masem a sýrem zvanou Pide. Celkově se děsně ochladilo, není divu, když se najednou ocitáme v 1500 metrech nad mořem. V noci klepeme kosu a nespíme. Oguz jde ve 4 ráno do práce.



Budíme se v 7 ráno, v 9 už stopujeme do Goreme. Je to nádhera, doslova krása veliká! Nejdeme tam, kam všichni touristi, ale vydáváme se po svých mezi typickými skalními útvary nejdřív růžovým a pak červeným údolím. Barvu mají údolí podle zabarvení skal. Nikdy jsme nic takového neviděli a jsme jak u vytržení. Kdybychom neměli tak mizerný foťák (co ale fotí i pod vodou), jsem si jistá, že bychom mu zavařili motor :)


Motáme se mezi skalami, lezeme do děr, které zde kdysi obyvatelé vyhloubili jako své příbytky ale i úkryty před nepřáteli. Šplháme a kloužeme zpět do údolí. Nakonec dojdeme až do vesničky, kde potkáváme francouzský pár cestující Evropou na kole. Už jsou na cestě půl roku. Navštívíme místní restauraci a já neodolám a kupuji si pašmínový šátek. Další cestu si krátíme stopem, zastávkou je opět unikátní skalní útvar, po jehož vrcholku pokračujeme mezi nízkými keříky dál, až ke skalnímu městečku, přírodnímu muzeu. Platíme vstup a jdeme dovnitř, nic moc, oproti tomu, co jsme dosud viděli. Na dva stopy se dostáváme zpět do Urgup.



K hostiteli jdeme pěšky a po cestě nás dohoní banda Turků, jestli prý nejsme Francouzi a nejdeme k Oguzovi. Jsou to jeho kamarádi, kteří tam jdou dnes na párty. Nic proti večírkům, jsme ale vyřízení z celodenního putování a tak představa party do 3 do rána s opilými Turky není zrovna to, po čem toužíme. I takové situace patří do zkušeností s couchsurfingem. Nakonec se ale ukáže, že party po turecku obsahuje pouze velké množství coly, chipsů a cigaret. Naopak to byl super večer. Oguz hrál na kytaru a všichni zpívali turecké lidové písně. Navíc jsme se dozvěděli hodně o turecké kultuře, historii a problémech s okolními státy. Otevřené okno a cigaretový kouř způsobuje, že tentokrát spíme ještě hůř. Když pak Oguz ve 4 ráno maže řídit balón, drze si leháme do jeho postele s pořádnou peřinou a bez zápachu.


Ráno vaříme rýži a vejce na cestu a do 11 čekáme, zda se k nám Oguz na naše putování připojí, jak bylo zamýšleno. Bohužel má práci, a tak vyrážíme stopem sami. Zastavujeme se v Goreme a pak dalším stopem do vesnice na vrcholku kopce s hradem Uchisar. Tady se při stoupání vzhůru rozdělujeme a potom máme problém se zase najít. Obědváme na samém vrcholku kopce pod hradem s překrásným výhledem na vydlabané skály. Následuje válečná porada, totiž zda se ještě vydáme na cestu do podzemního města, nebo zda to necháme na zítra. Nakonec sbíháme kopec a vydáváme se na stop směr Derinkuyu. Zatavuje nám auto s černými skly a třemi mafiánskými bosy uvnitř. Protože jsme zapomněli strach doma, sedáme a snažíme se konverzovat, nikdo ale nemluví anglicky, neusmívá se a k našemu štěstí nás vykládají ve městě Nevsehir, odkud běžíme na místní autobus.



Podzemní město je ohromující, obsahuje šest pater, vydlabané místnosti sloužící různým účelům spojené více či méně úzkými chodbičkami. Pro klaustrofobika ideální! Snažím se zhluboka dýchat a čím hlouběji klesáme, tím víc sama sebe ujišťuju, že nám to na hlavu určitě nespadne. Asi po hodině a půl v temnotě spatříme opět slunce. Přítelovi adrenalin s Turky nestačí a proto mě nabádá, abych oslovila ostatní turisty s žádostí o svezení. Nakonec nás veze ruský pár až do Urgup. Procházíme se pestrobarevným městem a odoláváme koupi mozaikové lampy. Vracíme se k Oguzovi s tím, že se ještě večer vydáme na další cestu. Kupujeme mu pivo a na autobusovém nádraží se ujišťujeme, že v 9 hodin jede noční autobus. Oguz nás ale přesvědčuje, že to tak není a proto panikaříme, když vidíme odjíždět zdánlivě poslední bus v 8 hodin. Oguz nám u dopravní společnosti vyjednává soukromé taxi, které bus dohoní. A je to. Jsme zase na cestě.


Změna klimatu, nedostatek spánku a celkové vyčerpání způsobuje, že onemocním. Klasické nachlazení, rýma, kašel, teplota. Při takovém to cestování značně nepraktická záležitost. V pět ráno jsme na místě: Pamukkale (česky bavlněný hrad, svah pokrytý sněhově bílým travertinem na který díky tektonickému zlomu vytéká voda bohatá na vápník). Údajně jedna z nejslavnějších tureckých památek. Památka otevírá až v 8 hodin, takže spolu s ostatními turisty čekáme v recepci hotelu. Vystoupáme po skále až nahoru, zde se potom nachází archeologická památka, lázeňské město Hierapolis, pozůstatky dávných dob: římské divadlo, Apollonův chrám, Polonium, Nekropole, Byzantská brána. Jsou tu taky Kleopatřiny lázně, kde se údajně Kleopatra zasnoubila s Markem Antoniem, malý bazének, kde je hlava na hlavě.


Po bílé skále se lze pohybovat pouze bez bot aby nedošlo k poškozování. Sestupujeme a cachtáme si nohy v jezírkách. Přítel se převléká do plavek, mě je to fuk a proto si sedám do vymletého kanálku i v šatech. Voda je příjemně teplá a my se tak bavíme jejím zadržováním a "vypouštěním hráze" na turisty před námi. Odpoledne se vracíme do recepce, kde si vyzvedneme bágly a busem jedeme do Denizli a následně vlakem do Selčuku. Na nádraží hledáme hostitele, jeho přítel nás veze k němu, do města vzdáleného 50 km. Hostitel je bohužel nic moc, arogantní. Horečka stoupá a já toužím po posteli a horkém čaji. Konverzace ale musí být. Odmítáme možnost pařby ve městě a chvíli sledujeme s hostitelem a jeho o poznámí sympatičtějším spolubydlícím televizi. Nakonec se nám podaří se vykroutit a jdeme spát.


Ráno hostitel tvrdě spí, pokouším se ho jemně vzbudit, ale marně. Píšu vzkaz a vytrácíme se z domu. Chytáme bus k dalšímu tureckému skvostu: Efes. Zde pozor na vyděračské taxikáře, vysvětlují vám, jak je to daleko a jak je lepší vejít severní bránou. My nakonec, i když s horečkou a kilech na zádech, razíme pěšky, kousíček stopem. Kupujeme lístky a vydáváme se nazpět historií. 

Efes - jedno z velkoměst Řecka v Malé Asii. Pro zajímavost se zde narodil filosof Herakleitos z Efesu, který prohlásil, že vše plyne a že do stejné řeky dvakrát nevstoupíš. Taky se tu na skok zastavil vojevůdce Hannibal a údajně se sem přestěhovala a zemřela Ježíškova maminka Marie. Nicméně dnes je Efes epesní památkou, až přeplněnou turisty a vedrem. S batohy na zádech se ploužíme rozvalinami a obdivujeme chrámy a skulptury, Město není zas tak velké, jak nám taxikář zapáleně líčil. Na schodech starověkého divadla obědváme. Potom stopujeme do Selčuku a necháváme si batohy v krámě francouzsky mluvícího Turka. Jdeme na místní hrad, já vyřízená čekám u brány, kde mě strážný obdaruje spritem. Navečer kupujeme lístek na noční autobus do Istanbulu za 80 tureckých lir. Zbývá nám čas na procházku, kupujeme pašmínové šátky a jíme v místní restauraci. Údajně nejlepší dopravní společnost Kamil Koč rozhodně nedoporučuju. Nepříjemný steward a nikdo nemluví anglicky.



Cestu přežijeme ale do centra, kam nám slíbili odvoz prý nejedou. Nastal čas kontaktovat naše CS hostitele. Bohužel téměř všichni na nás zapomněli, když jsme se víc jak 20 dnů neozvali, až na jednoho. Pilot letadla bydlící ale u letiště. Měla bych asi zdůraznit, že Istanbul je sakra velký město. Po snídani v autobusové čekárně jedeme metrem do čtvrti Taxim. Tramvaj nás doveze až k Modrobílé mešitě. Obdivujeme Kleopatřim obelisk, mešity, tržiště. Chlápek z místní továrny na kožené zboží nás zve na čaj a prohlídku. Je mi čím dál hůř, chce se mi zvracet. Potom jdeme podél moře. Dojdeme až k obrovskému parku a potom stoupáme k muzeu sultánů. Je nádherné a prohlídka je nekonečná. Strávíme zde dvě hodiny a jsme oba vyřízení. Z posledních sil hledáme jídlo a metro. Jedeme na letiště Ataturk, kde se shledáváme s hostitelem pilotem. Ten nás veze do restaurace s výhledem na vzlétající letadla a hvězdy a kde ochutnáme místní vynikající pivo. Pak už padáme do postele.


Ráno už je pilot kdesi nad mraky. Je mi nejhůř za celou dobu. Mám průjem a křeče v břiše, horečku. Složitě jedeme do centra a zkoušíme na internetu najít ubytování. Hledáme a hledáme, navštívíme místní galerii a zase hledáme, chce se mi omdlít. Nakonec ve tři hodiny odpoledne se ubytujeme v Jeni hostelu, který nám doporučili Francouzi na kole. Spím až do večera. Přítel se vrací za tmy a totálně zmoklý. V 10 jdeme spát. Budíček kolem 7. Přítel jde opět do města sám, já odpočívám, do 12 musíme odejít, nakonec ale platíme ještě za jednu noc. Jíme rýži. Odpoledne vyrážíme každý sám. Já svým pomalým tempem objevuji krásy Nové a Modré mešity a proslulého tržiště Bazaar. Zde kupuji po delším výzkumu mozaikovou lampičku. Kolem páté si jdu opět lehnout. Jsem unavená ale spát mi nejde. Přítel se vrací až po 8, mám o něj strach. Společně se najíme a jdeme se projít. Leje jako z konve. U moře si dáváme místní specialitu, rybu v bagetě. Večer se ještě rozhodujeme, jakou cestu ráno zvolíme. Samozřejmě že tu nejdobrodružnější!



Přítel mě budí v 6, že nemůže spát, balíme a snídáme na pokoji. Jdeme pěšky na loď, která nás dopraví na Asijskou část. Odtud jedeme busem na letiště. Letadlo má hodinu zpoždění a při vzletu si užívám svoje první opravdové turbulence...

Sláva nazdar výletu, na cestě jsme strávili celkem 26 dní. Vrátit se je jako vždy zvláštní. Zase chodím ulicemi a nikdo mě netahá a neláká do své restaurace, nenabízí cetky a lampičky, život jde dál i když je zase o pár zážitků zvláštnější.

Galerie:









  

pátek 23. ledna 2015

S kůží na trh

Právě jsem se vrátila z trhu!

A jako vždycky to byl zážitek hodný článku. Upřímně, nemůžu se rozhodnout, jestli tyhle farmářské trhy nenávidím nebo zbožňuji. Asi opravdu tyhle dva pocity k sobě nemají tak daleko. 



Slunce pomalu rozehřívá jinovatku na stéblech trávy a mě už se nechce v předsíni zakopávat o prázdné lahve od vína, hrášku a chřestu, ke kterým včera přibyla ještě jedna od Budvárku. Seberu saky paky a jako starý alkáč s cinkající igelitkou s nezaměnitelným zvukem vyrážím ke kontejnerům. Odtud to vezmu na náves ke kostelu, kde se každý pátek sjíždí trhovci s nejrůznějšími surovinami: od ryb a mořských plodů, přes ovoce, zeleninu a pečivo až k sýrům, polobotkám a starožitnému nábytku.

Líbí se mi procházet se mezi stánky a nasávat vůni moře skrývající se v krevetách, pstruzích a dalších mořeplavcích, které ani česky neznám jménem. Nebo specifickou vůni soli linoucí se z ústřic. Ráda obdivuju kožené barevné botky, které si třeba jednou koupím. Ohmatávám si zdravě vypadající a výborně chutnající zeleninu...sem tam potkáte nějakého souseda, prohodíte pár slov. Jsou dny, kdy na trhy vyrážím v kapuci a za ostrého větru se krčím pod chatrnou stříškou stánku ve snaze nepromoknout až na kůži.




Kde je ale zakopaný pes, ptáte se? Velmi často je to můj přítel, který si ráno významně poklepe na zápěstí a s hujerovskou dikcí mi připomene, že je čas a zdalipak budeme dneska jíst rybičku. Problém totiž je, že já na trhy ráda chodím, ale děsně nerada tam nakupuju. Z jediného prostého důvodu, neumím říct ne. A pak taky mám v hlavě tak nějak uložené ceny v korunách a ne v eurech a pokud něco stojí OSUM, není to moc, pokud nemáte čas přemýšlet. 

Ryba a ryba
Film byl natočen na základě skutečné události:

On: Dopoledne bys mohla zajít na trh a koupit nějakou rybu...
Ona: to bych, zlato, mohla!

o 5 a čtvrt minuty později

M (jako marchand, trhovec): Takže dva filetky pro dvě osoby (schválně sáhne po těch největších), to máme čtyři eura.
L (jako Lucie, ale taky jako trhový lůzr): v duchu - sakra, proč nevzal ty menší na které jsem ukazovala? čtyři, ok, to je kolik...ehm krát třicet, to je 120, to je nějak moc, ne? No ale zase je to pro dva, takže dvě eura na osobu za oběd plus rejže, to není tak moc, v restauraci bych platila minimálně deset. Nahlas: děkuji, tady to máte.

Jiný M: Takže tři sladké brambory, jedna dýně, hrst lišek
L: -pípne- těch lišek prosím míň.
M: odhodí tři lištičky, bude to všechno?
L: ještě prosím jeden fenykl.
M: taky máme výborný pórek
L: v duchu - cejtím pórek a bliju kamaráde. Nahlas: Ne děkuji, to je všechno.
M: 4,96 euro
L: Po minulé zkušenosti se necítí šokovaná, s pokorou přijímá, namíří si to směr domov s tím, že to zvládla celkem v pohodě, ještě jí ale zbývá projít kolem zbývajících stánků.

Jiný zákeřný M: Slečno, to je dneska krásně, pojďte si ochutnat vynikající sýr.
L: v duchu - proč by ne, mám přece čas, jenom ochutnám. Nahlas: Hmm, ten je ale vynikající
M: ochutnejte ještě tenhle! Vy máte ale roztomilý přízvuk, odkud pochází?
L: Z České republiky. V duchu: sakryš, že bych kousek koupila? Doma toho moc není a sýr nemáme, navíc...radši ne...a nebo jo? Tak ale jenom kousek. Navíc když už jsem čtyřikrát ochutnala, je blbý se teď zdejchnout. Nahlas: Tak já bych si kousíček tohohle vzala, jenom na ochutnání pro JEDNU osobu.
M: Aháá, to je někde u Paříže? Přiloží půlmetrovou kudlu a odměří poctivou cihlu, z kterou bych na místě postavila zápraží. Takhle slečinko?
L: trochu míň
M: posune kudlu o dva milimetry
L: ještě trochu míň
M: Opět ubydou dva milimetříky
L: ještě prosím uberte. Pronese nebo spíš zašeptá vydeptaná Lucie.
M: obrátí oči v sloup a jeho rozverná nálada je ta tam, tentokrát už se neptá, ale rovnou zakrojí. 
L: má radost, protože dosáhla svého a sýra je opravdu jenom slabý kousek. Radost ihned vystřídá zoufalství a touha využít možnost Rumburakova kouzelného pláště. 
M: 8 euro 50 centů!
L: v duchu - a ku*va! Cože? Asi jsem se přeslechla, osm zní přece jako tři, ne? To nemůže být pravda! Zděšeně podává deseti eurovou bankovku a čeká, že dostane zpět šustivé pětieuro a nějaké drobné. Omyl, v dlani jí zacinkají dvě mince. Veškerá radost z nakupování je ta tam. Protože má navíc dlouhé vedení, ještě jí to úplně nedošlo, kráčí dál.

Stánek se štěňátky. Ty miluje a tak se ihned mazlí s roztomilými tvorečky, nechává si okusovat prsty a pusinkuje chmýří za oušky. Majitel ovšem vytasí svoji nabídku. Pokud si koupí medové bonbony, přispěje prý na jeho začínající obchod. 
L: vy nenabízíte štěňátka? 
M: paní, my pěstujeme kytky z kterých děláme medové bonbony. Krabička za 5 euro, je jich tam fakt hodně.
L: couvá, pohledem naposledy obejme všechny pejsky a koktá něco jako: I don't speak any french!

Celých pět a půl minuty si přehrává v hlavě scénu se sýrařem a přemýšlí, jak moc dostane doma za uši. Nemálo.

L: tak už jsem tady, koupila jsem tu rybu, jak jsi chtěl, stála 4 eura, je to normální?
P (jako přítel nebo v tomto případě podrážděný policajt):  ale jo, ještě to ujde.
L: taky jsem bohužel neodolala a koupila sýr, ale podle mě dost drahý.
P: za kolik? za 4e?
L: přitlač
P: cože? snad ne za 6?
L: ehm jak bych ti to řekla, já nic já muzikant?
P: copak nevíš za kolik se běžně prodává sejra? Ukaž! Cože takovej kousek za 8 euro? To si děláš srandu, že jo? To muslo být tak 40 euro za kilo! Copak to tam nebylo napsaný? A ještě k tomu zas tak dobrej není.
L: já vím já vím, ale když já jsem ho nakonec nechtěla, ale to přece nemůžeš odmítnout když už to ukrojil
P: jasně že můžeš a taky to příště uděláš. Odtěďka se budeš trénovat v odmítání!


True story přátelé :)


Na mráz s tebou!
A jak jste na tom vy a vaše vyjednávací schopnosti s trhovci? :)

sobota 17. ledna 2015

Bejby nebude sedět v koutě!

Už je to tak, zase jsem se jednou naštvala, dupla jsem si a řekla si: A dost!


Naposledy jsem si řekla "A dost!" na podzim roku 2011, začalo sněžit a mě už nebavilo celou zimu prosedět u radiátoru a cpát se cukrovím a kachnou se zelím. Marně čekat na to, až mě někdo vyveze na hory a ideálně i zaplatí pálku za vlek, protože běžkovat neumím. Rozhodla jsem se zůstat aktivní i v zimě, koupila jsem si běžky a vyrazila do hor. Ty jsem pak už téměř nesundala. Taky jsem se osmělila a navlékla se do sedáku a lezeček a směle si koupila permici na stěnu, i když jsem měla strach z výšek a k lezení evidentně nemám vlohy.

Musím se přiznat, že talent nemám k mnoha věcem, třeba ke skoku přes kozu, driblingu a hodu krikeťákem. Z tělocviku jsem vždycky nosívala v žákajdě čtyřky, na vysvědčení z nich pak byla zázrakem dvojka. V osmé třídě nás jedna nedočkavá maminka všechny předčasně přihlásila do tanečních. Poněvadž rodiče dobře věděli o mém sportovním "nadání", byli údajně úplně v šoku, když pozorovali mé počínání na první prodloužené. Nebudu dlouho chodit okolo horké kaše, tancování mě děsně bavilo i šlo. Mám v sobě smysl pro rytmus a snad i dobrý hudební sluch. Od té doby jsem nějak pořád toužila tancovat. V duchu jsem se uspokojovala představou, jak mě mužné paže vedou parketem a jak se protančím až k princovi (Popelka každé Vánoce hold zanechá následky).



Zapsala jsem se na taneční tábor, který se ukázal být zcela mimo mísu, protože byl zaměřen disko a hiphop, přetrpěla jsem ho, naučila se pár sestav ale nevzdávala se naděje na úspěch. Pro jistotu jsem absolvovala ještě jedny taneční, teď už regulérně v druháku na gymplu. Když mě kamarád pozval abych se s ním přihlásila do pokračovacího kurzu, srdce mi opět poskočilo, to jsem ovšem netušila, že jeho motivace je druhou půlku kurzu prosedět v přilehlé krčmě s kamarády. 

Nemusím vám asi dlouho popisovat, jak mou skrytou vášeň podpořil film Dirty Dancing a jak moc jsem toužila po přesně na chlup stejném dobrodružství. 

A pak dlouho nic, sem tam ples.

Francie 2012
Hlídám chlapečka rodičům, kteří v tomto čase provozují kurzy swingu. Maminka se vždycky dlouho připravuje a dělá si účes a la 20 léta. Oba vypadají, jako by v koupelně měli teleport do minulých let. Mají spoustu knížek s názvy jako "Jak se česat vintage" apod. 

V průběhu dvou let se pomalu ale jistě seznamuji se stylem swingových let. Líbí se mi čím dál víc. Ve Francii je velmi oblíbený, proto se v létě roku 2014 účastním jako dobrovolník vintage festivalu (více zde: http://oh--la--vache.blogspot.fr/2014/07/lets-do-it-vintage.html ). Taky jsem čím dál smělejší a nemám problém jít sama na úvodní taneční hodinu, kterou organizuje více asociací a tanečních škol. (Můj drahý má zkrátka jiné přednosti než je smysl pro rytmus a vášeň pro tanec). Zamilovávám se do hudby a objevuji vintage second hand, kde si pořizuji epesní oblečky, puntíkaté šaty a další nezbytnosti. Čím dál víc nosím sukně. S rodiči chlapečka se potkávám na swingových akcích a nepřestávám si pohrávat s myšlenkou, že se zapíšu do kurzu. 

Prosinec 2014
Přišel moment, kdy se ve mě zase něco vzbouřilo a já jsem si řekla že takhle už to stačí, možná to má souvislost s narozeninami, které jsou každý rok tak nějak za kratší dobu. Někdy je třeba se zastavit a přemýšlet, co vlastně chcete a co pro to můžete udělat. Už mě nebaví říkat, že miluju hory a kolo, ale prakticky na něm už skoro nejezdím. Chci dělat věci, které mě lákají a co mi v tom brání? Často já sama, moje předsudky a zábrany. Tak s tím je konec.

Je to tu, zapisuji se na kurz lindy hop (swing v sobě skrývá několik různých druhů tance). Sympatické je na něm spoustu věcí. Jde o to být v pohodě, uvolněný, pohodlné oblečení. Tančí se v teniskách, žádné boty na podpatku.  Jenže je nás málo, pouze jeden pár, já a ještě jedna holka. Po první hodině nám lektorka oznamuje, že se kurz ruší, leda by se našly ještě dva další páry. Obrovské zklamání střídá tvrdá práce a já tak píšu spoustu inzerátů. Včera se konala druhá hodina, nejen, že jsem našla moc fajn partnera, ale vypadá to, že se mi snad brzy splní jeden z nejtajnějších snů...

Tak mi držte palce, let's swing my life!




Menší ukázka: